Home Master Index
←Prev   Psalms 9:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חננני יהוה--ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות
Hebrew - Transliteration via code library   
KHnnny yhvh--rAh `nyy mSHnAy mrvmmy mSH`ry mvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam quaerens sanguinem eorum recordatus est nec oblitus est clamoris pauperum

King James Variants
American King James Version   
Have mercy on me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, you that lift me up from the gates of death:
King James 2000 (out of print)   
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, you that lift me up from the gates of death:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
Authorized (King James) Version   
Have mercy upon me, O Lord; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
New King James Version   
Have mercy on me, O Lord! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
21st Century King James Version   
Have mercy upon me, O Lord! Consider my trouble which I suffer from them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death,

Other translations
American Standard Version   
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
Aramaic Bible in Plain English   
Show mercy upon me, Lord Jehovah, and see my oppression by him who hates me, my Exalter from the gates of death.
Darby Bible Translation   
Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death;
English Standard Version Journaling Bible   
Be gracious to me, O LORD! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death,
God's Word   
Have pity on me, O LORD. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death
Holman Christian Standard Bible   
Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death,
International Standard Version   
Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death,
NET Bible   
when they prayed: "Have mercy on me, LORD! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death!
New American Standard Bible   
Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
New International Version   
LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
New Living Translation   
LORD, have mercy on me. See how my enemies torment me. Snatch me back from the jaws of death.
Webster's Bible Translation   
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
The World English Bible   
Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;
EasyEnglish Bible   
How my enemies cause me to suffer! Please be kind to me, Lord. You are the one who can save me from death.
Young‘s Literal Translation   
Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,
New Life Version   
Have pity on me, O Lord! See how I suffer from those who hate me, You Who have lifted me up from the gates of death,
The Voice Bible   
Be gracious to me, O Eternal One. Notice the harm I have suffered because of my enemies, You who carry me safely away from death’s door,
Living Bible   
And now, O Lord, have mercy on me; see how I suffer at the hands of those who hate me. Lord, snatch me back from the jaws of death.
New Catholic Bible   
For the avenger of blood remembers them; he does not ignore the cry of the afflicted.
Legacy Standard Bible   
Be gracious to me, O Yahweh; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
Jubilee Bible 2000   
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from those that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
Christian Standard Bible   
Be gracious to me, Lord; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death,
Amplified Bible © 1954   
Have mercy upon me and be gracious to me, O Lord; consider how I am afflicted by those who hate me, You Who lift me up from the gates of death,
New Century Version   
Lord, have mercy on me. See how my enemies hurt me. Do not let me go through the gates of death.
The Message   
Be kind to me, God; I’ve been kicked around long enough. Once you’ve pulled me back from the gates of death, I’ll write the book on Hallelujahs; on the corner of Main and First I’ll hold a street meeting; I’ll be the song leader; we’ll fill the air with salvation songs.
Evangelical Heritage Version ™   
Have mercy on me, O Lord. See my afflictions that are caused by those who hate me, and raise me up from the gates of death,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Be gracious to me, O Lord. See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death,
Good News Translation®   
Be merciful to me, O Lord! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O Lord,
Wycliffe Bible   
Lord, have thou mercy on me; see thou my meekness of mine enemies. Which enhancest me from the gates of death; (Lord, have thou mercy on me; see thou all the trouble that my enemies have caused me. But thou hast lifted me up from the gates of death;)
Contemporary English Version   
Please have mercy, Lord! My enemies mistreat me. Keep me from the gates that lead to death,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Be gracious to me, O Lord! Behold what I suffer from those who hate me, O thou who liftest me up from the gates of death,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Be gracious to me, O Lord. See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Be gracious to me, O Lord. See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death,
Common English Bible © 2011   
Have mercy on me, Lord! Just look how I suffer because of those who hate me. But you are the one who brings me back from the very gates of death
Amplified Bible © 2015   
Have mercy on me and be gracious to me, O Lord; See how I am afflicted by those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
English Standard Version Anglicised   
Be gracious to me, O Lord! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death,
New American Bible (Revised Edition)   
For the avenger of bloodshed remembers, does not forget the cry of the afflicted.
New American Standard Bible   
Be gracious to me, Lord; See my oppression from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
The Expanded Bible   
Lord, ·have mercy on [be gracious toward] me. See how ·my enemies [L those who hate me] ·hurt [afflict; persecute] me. ·Do not let me go through [L Lift me up from] the gates of death.
Tree of Life Version   
He who avenges blood remembers. He will not forget the cry of the afflicted.
Revised Standard Version   
Be gracious to me, O Lord! Behold what I suffer from those who hate me, O thou who liftest me up from the gates of death,
New International Reader's Version   
Lord, see how badly my enemies treat me! Help me! Don’t let me go down to the gates of death!
BRG Bible   
Have mercy upon me, O Lord; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
Complete Jewish Bible   
For the avenger of blood remembers them, he does not ignore the cry of the afflicted:
New Revised Standard Version, Anglicised   
Be gracious to me, O Lord. See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death,
Orthodox Jewish Bible   
Have mercy upon me, Hashem; consider my sufferings which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the sha’arei mavet (gates of death);
Names of God Bible   
Have pity on me, O Yahweh. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death
Modern English Version   
Be gracious to me, O Lord; consider my trouble from those who hate me, O You who lifts me up from the gates of death,
Easy-to-Read Version   
I said this prayer: “Lord, be kind to me. See how my enemies are hurting me. Save me from the ‘gates of death.’
International Children’s Bible   
Lord, be kind to me. See how my enemies hurt me. Do not let me go through the gates of death.
Lexham English Bible   
Be gracious to me, O Yahweh. See my suffering from those who hate me, you who lift me up from the gates of death,
New International Version - UK   
Lord, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,