agnitus est Dominus iudicium faciens in opere manuum suarum corruit impius sonitu sempiterno
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
The wicked shall be turned into sheol, and all the nations that forget God.
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
The wicked shall be turned into hell, And all the nations that forget God.
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.
The wicked shall turn back to Sheol, and all the peoples that forget God
The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.
The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.
The wicked shall return to Sheol, even all the nations that forget God.
The wicked shall return to Sheol, all the nations that forget God.
Wicked people, all the nations who forget God, will return to the grave.
The wicked will return to Sheol-- all the nations that forget God.
The wicked will turn back to where the dead are — all the nations that have forgotten God.
The wicked are turned back and sent to Sheol; this is the destiny of all the nations that ignore God,
The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God.
The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.
The wicked will go down to the grave. This is the fate of all the nations who ignore God.
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God.
Justice sends the wicked people away, into the deep hole of death. This will happen to all the nations that do not respect God.
The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.
The sinful, all the nations that forget God, will be turned back into the grave.
The wicked are headed for death and the grave; all the nations who forget the True God will share a similar fate.
The wicked shall be sent away to hell; this is the fate of all the nations forgetting the Lord.
The Lord has made himself known and rendered judgment; the wicked are ensnared in the work of their own hands. Higgaion, Selah
The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God.
The wicked shall be put into Sheol, all the Gentiles that forget God.
The wicked will return to Sheol— all the nations that forget God.
The wicked shall be turned back [headlong into premature death] into Sheol (the place of the departed spirits of the wicked), even all the nations that forget or are forgetful of God.
Wicked people will go to the grave, and so will all those who forget God.
The wicked bought a one-way ticket to hell. No longer will the poor be nameless— no more humiliation for the humble. Up, God! Aren’t you fed up with their empty strutting? Expose these grand pretensions! Shake them up, God! Show them how silly they look.
The wicked return to the grave, all the nations who forget God.
The wicked shall depart to Sheol, all the nations that forget God.
Death is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.
Sinners be turned (al)together into hell; all folks, that forget God. (Let all the sinners be sent down into Sheol, or the land of the dead; yea, all the nations who forget about God.)
The wicked will go down to the world of the dead to be with those nations that forgot about you.
The wicked shall depart to Sheol, all the nations that forget God.
The wicked shall depart to Sheol, all the nations that forget God.
The wicked shall depart to Sheol, all the nations that forget God.
Let the wicked go straight to the grave, the same for every nation that forgets God.
The wicked will turn to Sheol (the nether world, the place of the dead), Even all the nations who forget God.
The wicked shall return to Sheol, all the nations that forget God.
The Lord is revealed in making judgments: by the deeds they do the wicked are trapped. Higgaion. Selah
The wicked will return to Sheol, All the nations who forget God.
Wicked people will ·go [L return] to the ·grave [or underworld; L Sheol], and so will all ·those who [L the nations that] forget God.
Adonai is known for executing judgment. The wicked one is trapped in the work of his own hands. Selah
The wicked shall depart to Sheol, all the nations that forget God.
Sinful people go down to the place of the dead. So do all the nations that forget God.
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
Adonai made himself known and executed judgment; the wicked are ensnared in the work of their own hands. (Higgayon; Selah)
The wicked shall depart to Sheol, all the nations that forget God.
The resha’im shall be turned into Sheol, and all the Goyim that forget Elohim.
Wicked people, all the nations who forget Elohim, will return to the grave.
The wicked will be turned to Sheol, and all the nations that forget God.
The wicked will go to the place of death, as will all the nations that forget God.
Wicked people will go to the grave. So will all those who forget God.
The wicked shall turn back to Sheol, all the nations forgetting God,
The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!