Home Master Index
←Prev   Psalms 90:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שובה יהוה עד-מתי והנחם על-עבדיך
Hebrew - Transliteration via code library   
SHvbh yhvh `d-mty vhnKHm `l-`bdyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
super aspidem et basiliscum calcabis conculcabis leonem et draconem

King James Variants
American King James Version   
Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
King James 2000 (out of print)   
Return, O LORD, how long? and may you have compassion concerning your servants.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Authorized (King James) Version   
Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
New King James Version   
Return, O Lord! How long? And have compassion on Your servants.
21st Century King James Version   
Return, O Lord! How long? And let Thee repent concerning Thy servants.

Other translations
American Standard Version   
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
Aramaic Bible in Plain English   
Return, Lord Jehovah. How long will you not comfort your Servants?
Darby Bible Translation   
Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants.
English Standard Version Journaling Bible   
Return, O LORD! How long? Have pity on your servants!
God's Word   
Return, LORD! How long...? Change your plans about [us,] your servants.
Holman Christian Standard Bible   
LORD--how long? Turn and have compassion on Your servants.
International Standard Version   
Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants.
NET Bible   
Turn back toward us, O LORD! How long must this suffering last? Have pity on your servants!
New American Standard Bible   
Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.
New International Version   
Relent, LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.
New Living Translation   
O LORD, come back to us! How long will you delay? Take pity on your servants!
Webster's Bible Translation   
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
The World English Bible   
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!
EasyEnglish Bible   
Lord, return to help us! How long will you be angry with us? Please be kind to us, your servants!
Young‘s Literal Translation   
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
New Life Version   
Return, O Lord. How long will it be? Have pity upon those who work for You.
The Voice Bible   
How long will we wait here alone? Return, O Eternal One, with mercy. Rescue Your servants with compassion.
Living Bible   
O Jehovah, come and bless us! How long will you delay? Turn away your anger from us.
New Catholic Bible   
Return, O Lord. How long must we wait? Show compassion to your servants.
Legacy Standard Bible   
Return, O Yahweh; how long will it be? And be sorry for Your slaves.
Jubilee Bible 2000   
Return unto us, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy slaves.
Christian Standard Bible   
Lord—how long? Turn and have compassion on your servants.
Amplified Bible © 1954   
Turn, O Lord [from Your fierce anger]! How long—? Revoke Your sentence and be compassionate and at ease toward Your servants.
New Century Version   
Lord, how long before you return and show kindness to your servants?
The Message   
Oh! Teach us to live well! Teach us to live wisely and well! Come back, God—how long do we have to wait?— and treat your servants with kindness for a change. Surprise us with love at daybreak; then we’ll skip and dance all the day long. Make up for the bad times with some good times; we’ve seen enough evil to last a lifetime. Let your servants see what you’re best at— the ways you rule and bless your children. And let the loveliness of our Lord, our God, rest on us, confirming the work that we do. Oh, yes. Affirm the work that we do!
Evangelical Heritage Version ™   
Turn, O Lord! How long! Change your mind toward your servants.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Turn, O Lord! How long? Have compassion on your servants!
Good News Translation®   
How much longer will your anger last? Have pity, O Lord, on your servants!
Wycliffe Bible   
Lord, be thou converted some-deal; and be thou able to be prayed of (by) thy servants. (Lord, how long until thou be turned somewhat; and then thou be able to be prayed to, or petitioned by, thy servants?)
Contemporary English Version   
Help us, Lord! Don't wait! Pity your servants.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Return, O Lord! How long? Have pity on thy servants!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Turn, O Lord! How long? Have compassion on your servants!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Turn, O Lord! How long? Have compassion on your servants!
Common English Bible © 2011   
Come back to us, Lord! Please, quick! Have some compassion for your servants!
Amplified Bible © 2015   
Turn, O Lord [from Your fierce anger]; how long will it be? Be compassionate toward Your servants—revoke Your sentence.
English Standard Version Anglicised   
Return, O Lord! How long? Have pity on your servants!
New American Bible (Revised Edition)   
Relent, O Lord! How long? Have pity on your servants!
New American Standard Bible   
Do return, Lord; how long will it be? And be sorry for Your servants.
The Expanded Bible   
Lord, how long before you ·return [turn] and show ·kindness [compassion] to your servants?
Tree of Life Version   
Relent, Adonai! How long? Have compassion on Your servants.
Revised Standard Version   
Return, O Lord! How long? Have pity on thy servants!
New International Reader's Version   
Lord, please stop punishing us! How long will you keep it up? Be kind to us.
BRG Bible   
Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Complete Jewish Bible   
Return, Adonai! How long must it go on? Take pity on your servants!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Turn, O Lord! How long? Have compassion on your servants!
Orthodox Jewish Bible   
Shuvah, Hashem. Ad mosai? Have compassion on Thy avadim.
Names of God Bible   
Return, Yahweh! How long . . . ? Change your plans about us, your servants.
Modern English Version   
Return, O Lord, how long? Have mercy on Your servants.
Easy-to-Read Version   
Lord, come back to us. Be kind to your servants.
International Children’s Bible   
Lord, how long before you return and show kindness to your servants?
Lexham English Bible   
Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants.
New International Version - UK   
Relent, Lord! How long will it be? Have compassion on your servants.