Home Master Index
←Prev   Psalms 91:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-tAnh Alyk r`h vng` lA-yqrb bAhlk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce enim inimici tui Domine ecce inimici tui peribunt et dissipabuntur omnes qui operantur iniquitatem

King James Variants
American King James Version   
There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
King James 2000 (out of print)   
There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Authorized (King James) Version   
there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
New King James Version   
No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
21st Century King James Version   
there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

Other translations
American Standard Version   
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
Aramaic Bible in Plain English   
Evil shall not come near you and disease shall not come near your dwellings,
Darby Bible Translation   
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
English Standard Version Journaling Bible   
no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.
God's Word   
No harm will come to you. No sickness will come near your house.
Holman Christian Standard Bible   
no harm will come to you; no plague will come near your tent.
International Standard Version   
no evil will fall upon you, and no affliction will approach your tent,
NET Bible   
No harm will overtake you; no illness will come near your home.
New American Standard Bible   
No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.
New International Version   
no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
New Living Translation   
no evil will conquer you; no plague will come near your home.
Webster's Bible Translation   
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
The World English Bible   
no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
EasyEnglish Bible   
No bad thing will happen to you. No illness will come to your home.
Young‘s Literal Translation   
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
New Life Version   
nothing will hurt you. No trouble will come near your tent.
The Voice Bible   
No evil will come to you; plagues will be turned away at your door.
Living Bible   
How then can evil overtake me or any plague come near?
New Catholic Bible   
Therefore, no evil will threaten you, no calamity will come near your dwelling.
Legacy Standard Bible   
No evil will befall you, And no plague will come near your tent.
Jubilee Bible 2000   
no evil shall befall thee, neither shall any plague come near thy dwelling.
Christian Standard Bible   
no harm will come to you; no plague will come near your tent.
Amplified Bible © 1954   
There shall no evil befall you, nor any plague or calamity come near your tent.
New Century Version   
Nothing bad will happen to you; no disaster will come to your home.
The Message   
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “God, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you’re perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You’ll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because God’s your refuge, the High God your very own home, Evil can’t get close to you, harm can’t get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they’ll catch you; their job is to keep you from falling. You’ll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
Evangelical Heritage Version ™   
evil will not overtake you. Disaster will not come near your tent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
Good News Translation®   
and so no disaster will strike you, no violence will come near your home.
Wycliffe Bible   
Evil shall not come to thee; and a scourge shall not (come) nigh to thy tabernacle.
Contemporary English Version   
and no terrible disasters will strike you or your home.
Revised Standard Version Catholic Edition   
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
New Revised Standard Version Updated Edition   
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
Common English Bible © 2011   
no evil will happen to you; no disease will come close to your tent.
Amplified Bible © 2015   
No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.
English Standard Version Anglicised   
no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.
New American Bible (Revised Edition)   
No evil shall befall you, no affliction come near your tent.
New American Standard Bible   
No evil will happen to you, Nor will any plague come near your tent.
The Expanded Bible   
Nothing ·bad [evil; harmful] will ·happen to [befall] you; no ·disaster [blow; or plague] will ·come to [approach] your ·home [L tent].
Tree of Life Version   
so no evil will befall you nor any plague come near your tent.
Revised Standard Version   
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
New International Reader's Version   
Then no harm will come to you. No terrible plague will come near your tent.
BRG Bible   
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Complete Jewish Bible   
No disaster will happen to you, no calamity will come near your tent;
New Revised Standard Version, Anglicised   
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
Orthodox Jewish Bible   
There shall no ra’ah (evil, disaster) befall thee, neither shall any nega come near thy ohel.
Names of God Bible   
No harm will come to you. No sickness will come near your house.
Modern English Version   
there shall be no evil befall you, neither shall any plague come near your tent;
Easy-to-Read Version   
So nothing bad will happen to you. No diseases will come near your home.
International Children’s Bible   
Nothing bad will happen to you. No disaster will come to your home.
Lexham English Bible   
No harm will befall you, and no plague will come near your tent.
New International Version - UK   
no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.