bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; my God, in Him will I trust.”
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
He said to Lord Jehovah, “My trust, my refuge place, God upon whom I trust!”
I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.
He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.
I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
I will say to the LORD, "[You are] my refuge and my fortress, my God in whom I trust."
I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
will say to the LORD, "You are my refuge, my fortress, and my God in whom I trust!"
I say this about the LORD, my shelter and my stronghold, my God in whom I trust--
I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!"
I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
This I declare about the LORD: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
I will say to the Lord, ‘You are the strong place where I will be safe. You are my God, and I trust in you.’
He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
I will say to the Lord, “You are my safe and strong place, my God, in Whom I trust.”
He will say to the Eternal, “My shelter, my mighty fortress, my God, I place all my trust in You.”
This I declare, that he alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I am trusting him.
say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.”
I will say to Yahweh, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!”
I will say of the LORD, He is my hope and my fortress: my God; in him will I secure myself.
I will say concerning the Lord, who is my refuge and my fortress, my God in whom I trust:
I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God; on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust!
I will say to the Lord, “You are my place of safety and protection. You are my God and I trust you.”
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “God, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you’re perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You’ll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because God’s your refuge, the High God your very own home, Evil can’t get close to you, harm can’t get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they’ll catch you; their job is to keep you from falling. You’ll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God in whom I trust.”
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
can say to him, “You are my defender and protector. You are my God; in you I trust.”
He shall say to the Lord, Thou art mine up-taker, and my refuge; my God, I shall hope in him. (He shall say to the Lord, Thou art my defender, and my refuge; my God, I trust in thee.)
Then you will say to the Lord, “You are my fortress, my place of safety; you are my God, and I trust you.”
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
will say to the Lord, ‘My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.’
I say to the Lord, “You are my refuge, my stronghold! You are my God—the one I trust!”
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, My God, in whom I trust [with great confidence, and on whom I rely]!”
I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Say to the Lord, “My refuge and fortress, my God in whom I trust.”
I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!”
I will say to the Lord, “You are my ·place of safety [refuge] and ·protection [fortress]. You are my God and I ·trust [have confidence in] you.”
I will say of Adonai, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
I will say about the Lord, “He is my place of safety. He is like a fort to me. He is my God. I trust in him.”
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
who say to Adonai, “My refuge! My fortress! My God, in whom I trust!” —
will say to the Lord, ‘My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.’
I will say of Hashem, He is my refuge and my fortress; Elohai (my G-d); in Him will I trust.
I will say to Yahweh, “You are my Machseh and my Metsuda, my Elohim in whom I trust.”
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God in whom I trust.”
I say to the Lord, “You are my place of safety, my fortress. My God, I trust in you.”
I will say to the Lord, “You are my place of safety and protection. You are my God, and I trust you.”
I will say to Yahweh, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.”
I will say of the Lord, ‘He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!