Home Master Index
←Prev   Psalms 91:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו
Hebrew - Transliteration via code library   
Amr--lyhvh mKHsy vmTSvdty Alhy AbtKH-bv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime

King James Variants
American King James Version   
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
King James 2000 (out of print)   
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Authorized (King James) Version   
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
New King James Version   
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
21st Century King James Version   
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; my God, in Him will I trust.”

Other translations
American Standard Version   
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
Aramaic Bible in Plain English   
He said to Lord Jehovah, “My trust, my refuge place, God upon whom I trust!”
Darby Bible Translation   
I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.
English Standard Version Journaling Bible   
I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
God's Word   
I will say to the LORD, "[You are] my refuge and my fortress, my God in whom I trust."
Holman Christian Standard Bible   
I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
International Standard Version   
will say to the LORD, "You are my refuge, my fortress, and my God in whom I trust!"
NET Bible   
I say this about the LORD, my shelter and my stronghold, my God in whom I trust--
New American Standard Bible   
I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!"
New International Version   
I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
New Living Translation   
This I declare about the LORD: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him.
Webster's Bible Translation   
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
The World English Bible   
I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
EasyEnglish Bible   
I will say to the Lord, ‘You are the strong place where I will be safe. You are my God, and I trust in you.’
Young‘s Literal Translation   
He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
New Life Version   
I will say to the Lord, “You are my safe and strong place, my God, in Whom I trust.”
The Voice Bible   
He will say to the Eternal, “My shelter, my mighty fortress, my God, I place all my trust in You.”
Living Bible   
This I declare, that he alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I am trusting him.
New Catholic Bible   
say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.”
Legacy Standard Bible   
I will say to Yahweh, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!”
Jubilee Bible 2000   
I will say of the LORD, He is my hope and my fortress: my God; in him will I secure myself.
Christian Standard Bible   
I will say concerning the Lord, who is my refuge and my fortress, my God in whom I trust:
Amplified Bible © 1954   
I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God; on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust!
New Century Version   
I will say to the Lord, “You are my place of safety and protection. You are my God and I trust you.”
The Message   
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “God, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you’re perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You’ll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because God’s your refuge, the High God your very own home, Evil can’t get close to you, harm can’t get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they’ll catch you; their job is to keep you from falling. You’ll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
Evangelical Heritage Version ™   
I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God in whom I trust.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
Good News Translation®   
can say to him, “You are my defender and protector. You are my God; in you I trust.”
Wycliffe Bible   
He shall say to the Lord, Thou art mine up-taker, and my refuge; my God, I shall hope in him. (He shall say to the Lord, Thou art my defender, and my refuge; my God, I trust in thee.)
Contemporary English Version   
Then you will say to the Lord, “You are my fortress, my place of safety; you are my God, and I trust you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
will say to the Lord, ‘My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.’
Common English Bible © 2011   
I say to the Lord, “You are my refuge, my stronghold! You are my God—the one I trust!”
Amplified Bible © 2015   
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, My God, in whom I trust [with great confidence, and on whom I rely]!”
English Standard Version Anglicised   
I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
New American Bible (Revised Edition)   
Say to the Lord, “My refuge and fortress, my God in whom I trust.”
New American Standard Bible   
I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!”
The Expanded Bible   
I will say to the Lord, “You are my ·place of safety [refuge] and ·protection [fortress]. You are my God and I ·trust [have confidence in] you.”
Tree of Life Version   
I will say of Adonai, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.
Revised Standard Version   
will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
New International Reader's Version   
I will say about the Lord, “He is my place of safety. He is like a fort to me. He is my God. I trust in him.”
BRG Bible   
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Complete Jewish Bible   
who say to Adonai, “My refuge! My fortress! My God, in whom I trust!” —
New Revised Standard Version, Anglicised   
will say to the Lord, ‘My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.’
Orthodox Jewish Bible   
I will say of Hashem, He is my refuge and my fortress; Elohai (my G-d); in Him will I trust.
Names of God Bible   
I will say to Yahweh, “You are my Machseh and my Metsuda, my Elohim in whom I trust.”
Modern English Version   
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God in whom I trust.”
Easy-to-Read Version   
I say to the Lord, “You are my place of safety, my fortress. My God, I trust in you.”
International Children’s Bible   
I will say to the Lord, “You are my place of safety and protection. You are my God, and I trust you.”
Lexham English Bible   
I will say to Yahweh, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.”
New International Version - UK   
I will say of the Lord, ‘He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.’