Home Master Index
←Prev   Psalms 94:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי
Hebrew - Transliteration via code library   
brb SHr`py bqrby-- tnKHvmyk ySH`SH`v npSHy

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
King James 2000 (out of print)   
In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
Authorized (King James) Version   
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
New King James Version   
In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.
21st Century King James Version   
In the multitude of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.

Other translations
American Standard Version   
In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
Aramaic Bible in Plain English   
In the multitude of my heart' s afflictions, your comforts have redeemed my soul!
Darby Bible Translation   
In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
English Standard Version Journaling Bible   
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
God's Word   
When I worried about many things, your assuring words soothed my soul.
Holman Christian Standard Bible   
When I am filled with cares, Your comfort brings me joy.
International Standard Version   
When my anxious inner thoughts become overwhelming, your comfort encourages me.
NET Bible   
When worries threaten to overwhelm me, your soothing touch makes me happy.
New American Standard Bible   
When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul.
New International Version   
When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.
New Living Translation   
When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.
Webster's Bible Translation   
In the multitude of my thoughts within me, thy comforts delight my soul.
The World English Bible   
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
EasyEnglish Bible   
When I have troubles in my mind, so that I am afraid, you help me to be happy again.
Young‘s Literal Translation   
In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
New Life Version   
When my worry is great within me, Your comfort brings joy to my soul.
The Voice Bible   
When anxiety overtakes me and worries are many, Your comfort lightens my soul.
Living Bible   
Lord, when doubts fill my mind, when my heart is in turmoil, quiet me and give me renewed hope and cheer.
New Catholic Bible   
When my anxious thoughts multiplied, your comfort filled my soul with joy.
Legacy Standard Bible   
When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul.
Jubilee Bible 2000   
In the multitude of my thoughts within me, thy comforts delight my soul.
Christian Standard Bible   
When I am filled with cares, your comfort brings me joy.
Amplified Bible © 1954   
In the multitude of my [anxious] thoughts within me, Your comforts cheer and delight my soul!
New Century Version   
I was very worried, but you comforted me and made me happy.
The Message   
Who stood up for me against the wicked? Who took my side against evil workers? If God hadn’t been there for me, I never would have made it. The minute I said, “I’m slipping, I’m falling,” your love, God, took hold and held me fast. When I was upset and beside myself, you calmed me down and cheered me up.
Evangelical Heritage Version ™   
When my worries within me were many, your comfort brought joy to my soul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
Good News Translation®   
Whenever I am anxious and worried, you comfort me and make me glad.
Wycliffe Bible   
After the multitude of my sorrows in mine heart; thy comforts made glad my soul. (And after a multitude of sorrows gathered together in my heart; once again thy comfort gladdened my soul.)
Contemporary English Version   
And when I was burdened with worries, you comforted me and made me feel secure.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
Common English Bible © 2011   
When my anxieties multiply, your comforting calms me down.
Amplified Bible © 2015   
When my anxious thoughts multiply within me, Your comforts delight me.
English Standard Version Anglicised   
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
New American Bible (Revised Edition)   
When cares increase within me, your comfort gives me joy.
New American Standard Bible   
When my anxious thoughts multiply within me, Your comfort delights my soul.
The Expanded Bible   
·I was very worried [L In my many disquieting thoughts in my insides], but you comforted me and ·made me happy [cheered me up].
Tree of Life Version   
When my troubling thoughts multiply within me, Your consolations comfort my soul.
Revised Standard Version   
When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.
New International Reader's Version   
I was very worried. But your comfort brought me joy.
BRG Bible   
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
Complete Jewish Bible   
When my cares within me are many, your comforts cheer me up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
Orthodox Jewish Bible   
In the multitude of my anxieties within me Thy comforts delight my nefesh.
Names of God Bible   
When I worried about many things, your assuring words soothed my soul.
Modern English Version   
When there is a multitude of worries within me, Your comforts delight my soul.
Easy-to-Read Version   
I was very worried and upset, but you comforted me and made me happy!
International Children’s Bible   
I was very worried. But you comforted me and made me happy.
Lexham English Bible   
When my troubled thoughts were many within me, your consolations cheered my soul.
New International Version - UK   
When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.