Home Master Index
←Prev   Psalms 96:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
ky gdvl yhvh vmhll mAd nvrA hvA `l-kl-Alhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
apparuerunt fulgora eius orbi vidit et contremuit terra

King James Variants
American King James Version   
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
King James 2000 (out of print)   
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Authorized (King James) Version   
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
New King James Version   
For the Lord is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
21st Century King James Version   
For the Lord is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

Other translations
American Standard Version   
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
Aramaic Bible in Plain English   
Because our Lord is great and very glorious and he is feared above all gods
Darby Bible Translation   
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
English Standard Version Journaling Bible   
For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
God's Word   
The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all [other] gods
Holman Christian Standard Bible   
For the LORD is great and is highly praised; He is feared above all gods.
International Standard Version   
For the LORD is great, and greatly to be praised; he is awesome above all gods.
NET Bible   
For the LORD is great and certainly worthy of praise; he is more awesome than all gods.
New American Standard Bible   
For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
New International Version   
For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
New Living Translation   
Great is the LORD! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods.
Webster's Bible Translation   
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
The World English Bible   
For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
EasyEnglish Bible   
Yes, the Lord is great! Everyone should praise him as he deserves. People should respect him with fear, more than all other gods.
Young‘s Literal Translation   
For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
New Life Version   
For the Lord is great and should be given much praise. He is to be honored with fear above all gods.
The Voice Bible   
For the Eternal is great indeed and praiseworthy; feared and reverenced above all gods, the True God shall be.
Living Bible   
For the Lord is great beyond description and greatly to be praised. Worship only him among the gods!
New Catholic Bible   
For great is the Lord and worthy of all praise; he is more to be feared than all other gods.
Legacy Standard Bible   
For great is Yahweh and greatly to be praised; He is more fearsome than all gods.
Jubilee Bible 2000   
For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
Christian Standard Bible   
For the Lord is great and is highly praised; he is feared above all gods.
Amplified Bible © 1954   
For great is the Lord and greatly to be praised; He is to be reverently feared and worshiped above all [so-called] gods.
New Century Version   
because the Lord is great; he should be praised at all times. He should be honored more than all the gods,
The Message   
For God is great, and worth a thousand Hallelujahs. His furious beauty puts the other gods to shame; Pagan gods are mere tatters and rags. God made the heavens— Royal splendor radiates from him, A powerful beauty sets him apart.
Evangelical Heritage Version ™   
For great is the Lord and worthy of great praise. He is to be feared above all gods.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.
Good News Translation®   
The Lord is great and is to be highly praised; he is to be honored more than all the gods.
Wycliffe Bible   
For the Lord is great, and worthy to be praised full much; he is fearedful above all gods (he should be feared above all gods/he should be revered above all gods).
Contemporary English Version   
The Lord is great and deserves our greatest praise! He is the only God worthy of our worship.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For great is the Lord and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.
Common English Bible © 2011   
because the Lord is great and so worthy of praise. He is awesome beyond all other gods
Amplified Bible © 2015   
For great is the Lord and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
English Standard Version Anglicised   
For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
New American Bible (Revised Edition)   
For great is the Lord and highly to be praised, to be feared above all gods.
New American Standard Bible   
For great is the Lord, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
The Expanded Bible   
because the Lord is great; he should be praised ·at all times [or with vigor]. He ·should be honored [is awesome; should be feared] more than all the gods,
Tree of Life Version   
For great is Adonai, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Revised Standard Version   
For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
New International Reader's Version   
The Lord is great. He is really worthy of praise. People should have respect for him as the greatest God of all.
BRG Bible   
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Complete Jewish Bible   
For Adonai is great, and greatly to be praised; he is to be feared more than all gods.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.
Orthodox Jewish Bible   
For Hashem is gadol, and me’od to be praised; He is to be feared above all elohim.
Names of God Bible   
Yahweh is great! He should be highly praised. He should be feared more than all other gods
Modern English Version   
For the Lord is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Easy-to-Read Version   
The Lord is great and worthy of praise. He is more awesome than any of the “gods.”
International Children’s Bible   
The Lord is great; he should be praised. He should be honored more than all the gods.
Lexham English Bible   
For Yahweh is great and very worthy of praise; he is to be feared above all gods.
New International Version - UK   
For great is the Lord and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.