Home Master Index
←Prev   Psalms 96:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kl-Alhy h`mym Alylym vyhvh SHmym `SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
montes sicut cera tabefacti sunt a facie Domini a facie dominatoris omnis terrae

King James Variants
American King James Version   
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
King James 2000 (out of print)   
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Authorized (King James) Version   
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
New King James Version   
For all the gods of the peoples are idols, But the Lord made the heavens.
21st Century King James Version   
For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.

Other translations
American Standard Version   
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Aramaic Bible in Plain English   
Because all the gods of the Gentiles are worthless!
Darby Bible Translation   
For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
English Standard Version Journaling Bible   
For all the gods of the peoples are worthless idols, but the LORD made the heavens.
God's Word   
because all the gods of the nations are idols. The LORD made the heavens.
Holman Christian Standard Bible   
For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
International Standard Version   
For all the gods of the peoples are worthless idols, but the LORD made the heavens.
NET Bible   
For all the gods of the nations are worthless, but the LORD made the sky.
New American Standard Bible   
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
New International Version   
For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
New Living Translation   
The gods of other nations are mere idols, but the LORD made the heavens!
Webster's Bible Translation   
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
The World English Bible   
For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
EasyEnglish Bible   
All the other nations' gods are useless idols. But the Lord made the heavens.
Young‘s Literal Translation   
For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
New Life Version   
For all the gods of the nations are false gods. But the Lord made the heavens.
The Voice Bible   
For all human-made, lifeless gods are worthless idols, but the Eternal plotted the vast heavens, shaped every last detail.
Living Bible   
For the gods of other nations are merely idols, but our God made the heavens!
New Catholic Bible   
The gods of the nations are merely idols, but it was the Lord who made the heavens.
Legacy Standard Bible   
For all the gods of the peoples are idols, But Yahweh made the heavens.
Jubilee Bible 2000   
For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
Christian Standard Bible   
For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens.
Amplified Bible © 1954   
For all the gods of the nations are [lifeless] idols, but the Lord made the heavens.
New Century Version   
because all the gods of the nations are only idols, but the Lord made the heavens.
The Message   
For God is great, and worth a thousand Hallelujahs. His furious beauty puts the other gods to shame; Pagan gods are mere tatters and rags. God made the heavens— Royal splendor radiates from him, A powerful beauty sets him apart.
Evangelical Heritage Version ™   
For all the gods of the peoples are “nothings,” but the Lord made the heavens.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For all the gods of the peoples are idols, but the Lord made the heavens.
Good News Translation®   
The gods of all other nations are only idols, but the Lord created the heavens.
Wycliffe Bible   
For all the gods of heathen men be fiends; but the Lord made heavens. (For all the gods of the heathen be but idols; but the Lord made the heavens.)
Contemporary English Version   
Other nations worship idols, but the Lord created the heavens.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For all the gods of the peoples are idols; but the Lord made the heavens.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For all the gods of the peoples are idols, but the Lord made the heavens.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For all the gods of the peoples are idols, but the Lord made the heavens.
Common English Bible © 2011   
because all the gods of the nations are just idols, but it is the Lord who created heaven!
Amplified Bible © 2015   
For all the gods of the peoples are [worthless, lifeless] idols, But the Lord made the heavens.
English Standard Version Anglicised   
For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens.
New American Bible (Revised Edition)   
For the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.
New American Standard Bible   
For all the gods of the peoples are idols, But the Lord made the heavens.
The Expanded Bible   
because all the gods of the nations are ·only idols [or worthless], but the Lord made the heavens [Gen. 1].
Tree of Life Version   
For all the gods of the peoples are idols, but Adonai made the heavens.
Revised Standard Version   
For all the gods of the peoples are idols; but the Lord made the heavens.
New International Reader's Version   
All the gods of the nations are like their statues. They can’t do anything. But the Lord made the heavens.
BRG Bible   
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
Complete Jewish Bible   
For all the gods of the peoples are idols, but Adonai made the heavens.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For all the gods of the peoples are idols, but the Lord made the heavens.
Orthodox Jewish Bible   
For kol elohei HaAmim are elilim (idols); but Hashem made Shomayim.
Names of God Bible   
because all the gods of the nations are idols. Yahweh made the heavens.
Modern English Version   
For all the gods of the nations are worthless, but the Lord made the heavens.
Easy-to-Read Version   
All the “gods” in other nations are nothing but statues, but the Lord made the heavens.
International Children’s Bible   
All the gods of the nations are only idols. But the Lord made the skies.
Lexham English Bible   
For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
New International Version - UK   
For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.