Home Master Index
←Prev   Psalms 97:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
hrym--kdvng nmsv mlpny yhvh mlpny Advn kl-hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cantate Domino in cithara in cithara et voce carminis

King James Variants
American King James Version   
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
King James 2000 (out of print)   
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Authorized (King James) Version   
The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
New King James Version   
The mountains melt like wax at the presence of the Lord, At the presence of the Lord of the whole earth.
21st Century King James Version   
The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

Other translations
American Standard Version   
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
Aramaic Bible in Plain English   
And the mountains melted like wax before Lord Jehovah, the Lord of all the Earth!
Darby Bible Translation   
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth;
English Standard Version Journaling Bible   
The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
God's Word   
The mountains melt like wax in the presence of the LORD, in the presence of the Lord of the whole earth.
Holman Christian Standard Bible   
The mountains melt like wax at the presence of the LORD-- at the presence of the Lord of all the earth.
International Standard Version   
Mountains melt like wax in the LORD's presence— In the presence of the LORD of all the earth.
NET Bible   
The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of the whole earth.
New American Standard Bible   
The mountains melted like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
New International Version   
The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
New Living Translation   
The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
Webster's Bible Translation   
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
The World English Bible   
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
EasyEnglish Bible   
The mountains melt like butter in front of the Lord, when they see the Lord of the whole earth.
Young‘s Literal Translation   
Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
New Life Version   
The mountains melt like a candle before the Lord, before the Lord of the whole earth.
The Voice Bible   
Like wax before the flame, mountains melt when the Eternal appears, the Master of the whole earth.
Living Bible   
The mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
New Catholic Bible   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
Legacy Standard Bible   
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, At the presence of the Lord of all the earth.
Jubilee Bible 2000   
The mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Christian Standard Bible   
The mountains melt like wax at the presence of the Lord— at the presence of the Lord of the whole earth.
Amplified Bible © 1954   
The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
New Century Version   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
The Message   
The mountains take one look at God And melt, melt like wax before earth’s Lord.
Evangelical Heritage Version ™   
The mountains melt like wax in the presence of the Lord, in the presence of the Lord of all the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
Good News Translation®   
The hills melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
Wycliffe Bible   
Hills as wax floated down from the face of the Lord; all earth from the face of the Lord. (The hills flowed down like wax before the Lord; before the Lord of all the earth.)
Contemporary English Version   
Mountains melt away like wax in the presence of the Lord of all the earth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
Common English Bible © 2011   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of the whole world!
Amplified Bible © 2015   
The mountains melted like wax at the presence of the Lord, At the presence of the Lord of the whole earth.
English Standard Version Anglicised   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
New American Standard Bible   
The mountains melted like wax at the presence of the Lord, At the presence of the Lord of the whole earth.
The Expanded Bible   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
Tree of Life Version   
The mountains melt like wax at the presence of Adonai, at the presence of the Lord of all earth.
Revised Standard Version   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
New International Reader's Version   
The mountains melt like wax when the Lord is near. He is the Lord of the whole earth.
BRG Bible   
The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
Complete Jewish Bible   
The mountains melt like wax at the presence of Adonai, at the presence of the Lord of all the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
Orthodox Jewish Bible   
The harim melted like wax at the presence of Hashem, at the presence of Adon kol HaAretz.
Names of God Bible   
The mountains melt like wax in the presence of Yahweh, in the presence of the Adonay of the whole earth.
Modern English Version   
The mountains melt like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the earth.
Easy-to-Read Version   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
International Children’s Bible   
The mountains melt like wax before the Lord. He is Lord of all the earth.
Lexham English Bible   
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.
New International Version - UK   
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.