confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque
He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered His mercy and His faithfulness to the house of Israel; All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He hath remembered His mercy and His truth toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his grace and his faithfulness to the house of Israel and all the ends of the earth have seen his salvation!
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has not forgotten to be merciful and faithful to Israel's descendants. All the ends of the earth have seen how our God saves [them].
He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen our God's victory.
He has remembered his gracious love; his faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth saw our God's deliverance.
He remains loyal and faithful to the family of Israel. All the ends of the earth see our God deliver us.
He has remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel; All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his love and his faithfulness to Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his promise to love and be faithful to Israel. The ends of the earth have seen the victory of our God.
He hath remembered his mercy and his truth towards the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has kept his promise that he made to the people of Israel. He has continued to take care of them with his faithful love. Everyone who lives everywhere on the earth can see that God has the power to save people.
He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.
He has shown His loving-kindness and how beautiful He is to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the saving power of our God.
He has been true to His promises; fresh in His mind is His unfailing love for all of Israel. Even the ends of the earth have witnessed how our God saves.
He has announced this victory and revealed it to every nation by fulfilling his promise to be kind to Israel. The whole earth has seen God’s salvation of his people.
He has remembered his kindness and his fidelity to the house of Israel. The farthest ends of the earth have witnessed the salvation of our God.
He has remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel; All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the saving health of our God.
He has remembered his love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen our God’s victory.
He has [earnestly] remembered His mercy and loving-kindness, His truth and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have witnessed the salvation of our God.
He has remembered his love and his loyalty to the people of Israel. All the ends of the earth have seen God’s power to save.
He remembered to love us, a bonus To his dear family, Israel—indefatigable love. The whole earth comes to attention. Look—God’s work of salvation!
He has remembered his mercy and his faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
He kept his promise to the people of Israel with loyalty and constant love for them. All people everywhere have seen the victory of our God.
He bethought on his mercy; and on his truth, to the house of Israel. All the ends of earth; saw the health of our God. (He remembered his love, and his faithfulness, toward the house of Israel. All the ends of the earth; have seen the victory of our God.)
God has been faithful in his love for Israel, and his saving power is seen everywhere on earth.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
God has remembered his loyal love and faithfulness to the house of Israel; every corner of the earth has seen our God’s salvation.
He has [graciously] remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel; All the ends of the earth have witnessed the salvation of our God.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his mercy and faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
He has remembered His graciousness and His faithfulness to the house of Israel; All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his ·love [loyalty] and his ·loyalty [faithfulness] to the ·people [L house] of Israel. All the ends of the earth have seen God’s ·power to save [salvation; victory].
He has remembered His lovingkindness, His faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
He has shown his faithful love to the people of Israel. People from one end of the earth to the other have seen that our God has saved us.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
remembered his grace and faithfulness to the house of Isra’el. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
He hath remembered His chesed and His emes toward the Bais Yisroel; all the ends of ha’aretz have seen the Yeshu’at Eloheinu (salvation of our G-d).
He has not forgotten to be merciful and faithful to Israel’s descendants. All the ends of the earth have seen how our Elohim saves them.
He has remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the deliverance of our God.
He has kept his promise of love and loyalty to the people of Israel. People everywhere have seen our God’s power to save.
He has remembered his love and his loyalty to the people of Israel. All the ends of the earth have seen God’s power to save.
He has remembered his loyal love and his faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
He has remembered his love and his faithfulness to Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!