et mortuus est Helimelech maritus Noemi remansitque ipsa cum filiis
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
And Elimelech Naomi’s husband died; and she was left, and her two sons.
Then Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left, and her two sons.
And Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left, and her two sons.
And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
And Elimelech the husband of Noemi died: and she remained with her sons.
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
Now, Naomi's husband Elimelech died, and she was left alone with her two sons.
Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons.
Then Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons.
Sometime later Naomi's husband Elimelech died, so she and her two sons were left alone.
Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.
Now Elimelek, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
Then Elimelech died, and Naomi was left with her two sons.
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
Elimelech died while they were living in Moab. Naomi and her two sons remained there alone.
And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;
But Naomi’s husband Elimelech died. And she was left with her two sons,
but soon after, Elimelech died leaving Naomi in the care of her sons.
During the time of their residence there, Elimelech died and Naomi was left with her two sons.
Elimelech, Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons.
Then Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left with her two sons.
And Elimelech, Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons,
Naomi’s husband, Elimelech, died, and she was left with her two sons.
But Elimelech, who Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons.
Then Naomi’s husband, Elimelech, died, and she was left with her two sons.
Elimelech died and Naomi was left, she and her two sons. The sons took Moabite wives; the name of the first was Orpah, the second Ruth. They lived there in Moab for the next ten years. But then the two brothers, Mahlon and Kilion, died. Now the woman was left without either her young men or her husband. * * *
But Elimelek, Naomi’s husband, died, so she was left with her two sons.
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
Elimelech died, and Naomi was left alone with her two sons,
And Elimelech, the husband of Naomi, died, and she (was) left with her sons;
Elimelech died, leaving Naomi with only her two sons.
But Elim′elech, the husband of Na′omi, died, and she was left with her two sons.
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
But Elimelech, Naomi’s husband, died. Then only she was left, along with her two sons.
Then Elimelech, Naomi’s husband, died, and she was left [a widow] with her two sons.
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
Then Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left with her two sons.
Then Naomi’s husband, Elimelech, died, and she was left with her two sons.
Then Naomi’s husband Elimelech died, so she was left with her two sons.
But Elim′elech, the husband of Na′omi, died, and she was left with her two sons.
Naomi’s husband Elimelek died. So she was left with her two sons.
And Elimelech Naomi’s husband died; and she was left, and her two sons.
Elimelekh, Na‘omi’s husband, died; and she was left, she and her two sons.
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
And Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left (alive) and her two banim.
Now, Naomi’s husband Elimelech died, and she was left alone with her two sons.
Now Elimelek, the husband of Naomi, died, so she was left alone with her two sons.
Later, Naomi’s husband, Elimelech, died, so only Naomi and her two sons were left.
Later, Naomi’s husband, Elimelech, died. So only Naomi and her two sons were left.
But Elimelech the husband of Naomi died and she was left behind with her two sons.
Now Elimelek, Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!