dixitque Noemi expecta filia donec videamus quem res exitum habeat neque enim cessabit homo nisi conpleverit quod locutus est
Then said she, Sit still, my daughter, until you know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
Then said she, Sit still, my daughter, until you know how the matter will fall: for the man will not rest, until he has finished the thing this day.
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
Then she said, “Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has concluded the matter this day.”
Then said she, “Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not be in rest until he hath finished the thing this day.”
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not rest, until he have finished the thing this day.
Then she said, Be still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not rest until he have completed the matter this day.
And Noemi said: Wait my daughter, till we see what end the thing will have. For the man will not rest until he have accomplished what he hath said.
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not rest, until he have finished the thing this day.
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.”
Naomi replied, "Stay here, my daughter, until you know how it turns out. The man won't rest unless he settles this matter today."
Naomi said, "My daughter, wait until you find out how things go, for he won't rest unless he resolves this today."
Naomi replied, "Be patient, my daughter, until you learn how this works out, because the man won't rest until he finishes everything today."
Then Naomi said, "Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today."
Then she said, "Wait, my daughter, until you know how the matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today."
Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today."
Then Naomi said to her, "Just be patient, my daughter, until we hear what happens. The man won't rest until he has settled things today."
Then said she, Sit still, my daughter, until thou knowest how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he hath finished the thing this day.
Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will fall; for the man will not rest, until he has finished the thing this day."
Naomi said, ‘My daughter, you must be patient. We must wait to see what will happen. Boaz will surely do what he needs to do today.’
And she saith, `Sit still, my daughter, till thou dost know how the matter falleth, for the man doth not rest except he hath completed the matter to-day.'
Naomi said, “Wait until you know what is going to happen, my daughter. For the man will not rest until the thing is decided upon today.”
Naomi: Now you must wait, daughter. We must wait and see what happens. Be at peace. That man will not rest today until this is resolved.
“Bring your shawl,” he told her. Then he tied up a bushel and a half of barley in it as a present for her mother-in-law and laid it on her back. Then she returned to the city. “Well, what happened, dear?” Naomi asked her when she arrived home. She told Naomi everything and gave her the barley from Boaz, and mentioned his remark that she mustn’t go home without a present. Then Naomi said to her, “Just be patient until we hear what happens, for Boaz won’t rest until he has followed through on this. He’ll settle it today.”
Then she said, “Wait here, my daughter, until the matter has worked itself out, for the man will not rest until he has brought it to a conclusion today.”
Then she said, “Sit, then, my daughter, until you know how the matter falls into place; for the man will not remain quiet until he has finished the matter today.”
Then said she, Sit still, my daughter, until thou shall know how the matter will fall, for that man will not rest until he has concluded the thing today.
Naomi said, “My daughter, wait until you find out how things go, for he won’t rest unless he resolves this today.”
Then said she, Sit still, my daughter, until you learn how the matter turns out; for the man will not rest until he finishes the matter today.
Naomi answered, “Ruth, my daughter, wait here until you see what happens. Boaz will not rest until he has finished doing what he should do today.”
Naomi said, “Sit back and relax, my dear daughter, until we find out how things turn out; this man isn’t going to waste any time. Mark my words, he’s going to get everything wrapped up today.” * * *
Then Naomi said, “Wait, my daughter, until you know how the matter will turn out. For the man will not rest until he has taken care of this matter today!”
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.”
Naomi said to her, “Now be patient, Ruth, until you see how this all turns out. Boaz will not rest today until he settles the matter.”
And Naomi said, Abide, daughter, till we see what issue the thing shall have (And Naomi said, Just wait, or have patience, daughter, until we see what shall happen); for the man shall not cease, no but he [ful]fill those things which he spake.
Naomi replied, “Just be patient and don't worry about what will happen. He won't rest until everything is settled today!”
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.”
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.”
She replied, ‘Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.’
“Sit tight, my daughter,” Naomi replied, “until you know how it turns out. The man won’t rest until he resolves the matter today.”
Then Naomi said, “Sit and wait, my daughter, until you learn how this matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today.”
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.”
Naomi then said, “Wait here, my daughter, until you learn what happens, for the man will not rest, but will settle the matter today.”
Then she said, “Wait, my daughter, until you know how the matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today.”
Naomi answered, “·Wait [Stay here; or Be patient], my daughter, until you see what happens. ·Boaz [L The man] will not rest until he has finished doing what he should do today.”
“Wait, my daughter,” Naomi said, “until you find out how the matter turns out, for he will not rest until he has settled the matter today.”
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.”
Naomi said, “My daughter, sit down until you find out what happens. The man won’t rest until he settles the whole matter today.”
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
Na‘omi said, “My daughter, just stay where you are, until you learn how the matter comes out; for the man won’t rest unless he resolves the matter today.”
She replied, ‘Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.’
Then said she, Wait, my daughter, until thou know how the matter will fall; for HaIsh will not rest until the matter is settled HaYom.
Naomi replied, “Stay here, my daughter, until you know how it turns out. The man won’t rest unless he settles this matter today.”
Then Naomi said, “Wait here, my daughter, until you learn what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.”
Naomi said, “Daughter, be patient until we hear what happens. Boaz will not rest until he has finished doing what he should do. We will know what will happen before the day is ended.”
Naomi answered, “Ruth, my daughter, wait until you hear what happens. Boaz will not rest until he has finished doing what he should do this day.”
And she said, “Wait, my daughter, until you know how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.”
Then Naomi said, ‘Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!