Home Master Index
←Prev   Sirach 10:1   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iudex sapiens vindicabit populum suum et principatus sensati stabilis erit

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
A wise magistrate educates his people, and the government of a prudent man is well regulated.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A wise magistrate educates his people, and the rule of an intelligent person is well ordered.
Good News Translation®   
A wise ruler will educate his people, and his government will be orderly.
Wycliffe Bible   
A wise judge shall deem his people; and the princehood of a witty, (or a witting, or a knowing) man shall be steadfast [or be stable].
Revised Standard Version Catholic Edition   
A wise magistrate will educate his people, and the rule of an understanding man will be well ordered.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A wise magistrate educates his people, and the rule of an intelligent person is well ordered.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A wise magistrate educates his people, and the rule of an intelligent person is well ordered.
Common English Bible © 2011   
Wise judges will instruct their people, and an intelligent person’s rule will be orderly.
New American Bible (Revised Edition)   
A wise magistrate gives stability to his people, and government by the intelligent is well ordered.
Revised Standard Version   
A wise magistrate will educate his people, and the rule of an understanding man will be well ordered.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A wise magistrate educates his people, and the rule of an intelligent person is well ordered.