Home Master Index
←Prev   Sirach 10:23   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
semen hominum honorabitur hoc quod timet Dominum semen autem hoc exhonorabitur hominum quod praeterit mandata Domini

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
It is not right to despise someone who is intelligent but poor, nor is it proper to honor anyone who is sinful.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is not right to despise one who is intelligent but poor, and it is not proper to honor one who is sinful.
Good News Translation®   
It is not right to refuse honor to a poor person who is intelligent, and it is not right to give honor to a sinner.
Wycliffe Bible   
Do not thou despise a just [or the rightwise] poor man; and do not thou magnify a rich sinful man.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It is not right to despise an intelligent poor man, nor is it proper to honor a sinful man.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is not right to despise one who is intelligent but poor, and it is not proper to honor one who is sinful.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is not right to despise one who is intelligent but poor, and it is not proper to honour one who is sinful.
Common English Bible © 2011   
It’s not right to dishonor someone who is intelligent but poor, and it’s not proper to give glory to a sinful person.
New American Bible (Revised Edition)   
It is not right to despise anyone wise but poor, nor proper to honor the lawless.
Revised Standard Version   
It is not right to despise an intelligent poor man, nor is it proper to honor a sinful man.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is not right to despise one who is intelligent but poor, and it is not proper to honour one who is sinful.