although he says, “Now I have found rest and I can live on my possessions,” he does not know how long it will be before he must die and leave his possessions to others.
when he says, “I have found rest, and now I shall feast on my goods!” he does not know how long it will be until he leaves them to others and dies.
He says to himself, Now I can finally sit back and enjoy what I have worked for. But he has no idea how long it will be before he must die and leave his wealth to others.
in that that he saith, I have found rest to (or for) me, and now I alone shall eat of my goods. And he know not that time passeth him, and death nigheth (or approacheth), and he shall leave all things to other men, and shall die [or and die].
when he says, “I have found rest, and now I shall enjoy my goods!” he does not know how much time will pass until he leaves them to others and dies.
when he says, “I have found rest, and now I shall feast on my goods!” he does not realize how time passes by; he will leave them to others and will die.
when he says, ‘I have found rest, and now I shall feast on my goods!’ he does not know how long it will be until he leaves them to others and dies.
When they say, “I’ve found rest, and now I’ll eat of my good things,” they don’t know when the time will come when they will leave these things to others and die.
When they say: “I have found rest, now I will feast on my goods,” They do not know how long it will be till they die and leave them to others.
when he says, “I have found rest, and now I shall enjoy my goods!” he does not know how much time will pass until he leaves them to others and dies.
when he says, ‘I have found rest, and now I shall feast on my goods!’ he does not know how long it will be until he leaves them to others and dies.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!