Home Master Index
←Prev   Sirach 13:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
advocatus a potentiore discede ex hoc enim magis te advocabit

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Those who do not keep your secrets are cruel, and they will not spare you injury or imprisonment.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.
Good News Translation®   
If a person does not keep confidences, he is cruel; he will not hesitate to hurt you or have you put in jail.
Wycliffe Bible   
His cruel soul shall keep thy words, and he shall not spare of malice, and of bonds. [And he shall (al)together keep thy words, and not spare from malice, and from bonds.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Cruel is he who does not keep words to himself; he will not hesitate to injure or to imprison.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.
Common English Bible © 2011   
Those who won’t guard your secrets are cruel, and they won’t spare you from mistreatment and imprisonment.
New American Bible (Revised Edition)   
Mercilessly they will make you a laughingstock, and will not refrain from injury or chains.
Revised Standard Version   
Cruel is he who does not keep words to himself; he will not hesitate to injure or to imprison.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.