Home Master Index
←Prev   Sirach 14:5   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui sibi nequa est cui alii bonus erit et non iucundabitur in bonis suis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
To whom will a person be generous when he is stingy with himself? He does not even enjoy his own riches.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If one is mean to himself, to whom will he be generous? He will not enjoy his own riches.
Good News Translation®   
How can you be generous with others if you are stingy with yourself, if you are not willing to enjoy your own wealth?
Wycliffe Bible   
To what other man shall he be good, which is wicked to himself? and he shall not be merry in his goods. [Who to himself is shrewd (or depraved), to what other shall he be good? and he shall not be merry in his goods.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
If a man is mean to himself, to whom will he be generous? He will not enjoy his own riches.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If they are mean to themselves, to whom will they be generous? They will not enjoy their own riches.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If one is mean to himself, to whom will he be generous? He will not enjoy his own riches.
Common English Bible © 2011   
Those who are evil to themselves, to whom will they be good? They will never enjoy their money.
New American Bible (Revised Edition)   
To whom will they be generous that are stingy with themselves and do not enjoy what is their own?
Revised Standard Version   
If a man is mean to himself, to whom will he be generous? He will not enjoy his own riches.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If one is mean to himself, to whom will he be generous? He will not enjoy his own riches.