Home Master Index
←Prev   Sirach 14:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
insatiabilis oculus cupidi in parte iniquitatis non satiabitur donec consummet arefaciens animam suam

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
The eyes of a greedy man are not content with his share; greed shrivels his soul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The eye of the greedy person is not satisfied with his share; greedy injustice withers the soul.
Good News Translation®   
and is never satisfied with what he has. Greed will shrivel up a person's soul.
Wycliffe Bible   
The eye of the covetous man is never filled; he shall not be filled into the part of wickedness, till he perform unrightfulness, and make dry his soul. [Unfillable the eye of the covetous; into the part of wickedness he shall not be filled, to the time that he fully end unrightwiseness, making dry his soul.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
A greedy man’s eye is not satisfied with a portion, and mean injustice withers the soul.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The eyes of the greedy are not satisfied with their share; greedy injustice withers the soul.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The eye of the greedy person is not satisfied with his share; greedy injustice withers the soul.
Common English Bible © 2011   
Those who have greedy eyes are never satisfied with their share, and evil injustice withers their soul.
New American Bible (Revised Edition)   
The greedy see their share as not enough; greedy injustice dries up the soul.
Revised Standard Version   
A greedy man’s eye is not satisfied with a portion, and mean injustice withers the soul.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The eye of the greedy person is not satisfied with his share; greedy injustice withers the soul.