Home Master Index
←Prev   Sirach 15:14   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Deus ab initio constituit hominem et reliquit illum in manu consilii sui

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
In the beginning, when God created man, he left him free to make his own decisions.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It was he who created humankind in the beginning, and he left them in the power of their own free choice.
Good News Translation®   
When, in the beginning, the Lord created human beings, he left them free to do as they wished.
Wycliffe Bible   
At the beginning God made man, and left him (or let him go) in the hand of his counsel. [God from the beginning ordained man, and left him in the hand of his counsel.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
It was he who created man in the beginning, and he left him in the power of his own inclination.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It was he who created humans in the beginning, and he left them in the power of their own inclinations.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It was he who created humankind in the beginning, and he left them in the power of their own free choice.
Common English Bible © 2011   
He created humanity at the beginning, and he left them to the power of their choices.
New American Bible (Revised Edition)   
God in the beginning created human beings and made them subject to their own free choice.
Revised Standard Version   
It was he who created man in the beginning, and he left him in the power of his own inclination.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It was he who created humankind in the beginning, and he left them in the power of their own free choice.