Home Master Index
←Prev   Sirach 17:13   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
viae illorum coram ipso sunt semper non sunt absconsae ab oculis ipsius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Their eyes beheld his glorious majesty, and their ears heard the glory of his voice.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their eyes saw his glorious majesty, and their ears heard the glory of his voice.
Good News Translation®   
They saw the splendor of his majesty and heard the glory of his voice.
Wycliffe Bible   
And the eye(s) of them saw the great things of his honour, and the ears of them heard the honour of (his) voice;
Revised Standard Version Catholic Edition   
Their eyes saw his glorious majesty, and their ears heard the glory of his voice.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their eyes saw his glorious majesty, and their ears heard the glory of his voice.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their eyes saw his glorious majesty, and their ears heard the glory of his voice.
Common English Bible © 2011   
They saw the majesty of his glory with their own eyes, and they heard his glorious voice with their own ears.
New American Bible (Revised Edition)   
His majestic glory their eyes beheld, his glorious voice their ears heard.
Revised Standard Version   
Their eyes saw his glorious majesty, and their ears heard the glory of his voice.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their eyes saw his glorious majesty, and their ears heard the glory of his voice.