Home Master Index
←Prev   Sirach 17:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nomen sanctificationis conlaudent et gloriari in mirabilibus illius et magnalia enarrent operum eius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He placed the fear of him into their hearts to display to them the majesty of his works
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He put the fear of him into their hearts to show them the majesty of his works.
Good News Translation®   
He gave them his own insight to let them see the majesty of his creation.
Wycliffe Bible   
He setted the eye of them (or He set his eye) on the hearts of them, to show to them the great things of his works, (so) that they praise (al)together the name of hallowing;
Revised Standard Version Catholic Edition   
He set his eye upon their hearts to show them the majesty of his works.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He put the fear of him into their hearts to show them the majesty of his works.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He put the fear of him into their hearts to show them the majesty of his works.
Common English Bible © 2011   
God put awe for him in their hearts, in order to show them the greatness of his works.
New American Bible (Revised Edition)   
He put fear of him into their hearts to show them the grandeur of his works,
Revised Standard Version   
He set his eye upon their hearts to show them the majesty of his works.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He put the fear of him into their hearts to show them the majesty of his works.