Home Master Index
←Prev   Sirach 18:5   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non est minuere neque adicere nec est invenire magnalia Dei

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Who can assess his majestic power or fully recount all of his mercies?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Who can measure his majestic power? And who can fully recount his mercies?
Good News Translation®   
Who can measure his majestic power? Who can tell the whole story of his merciful actions?
Wycliffe Bible   
But who shall tell out the virtue (or the strength) of his greatness? either [or] who shall lay to for to tell out his mercy?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Who can measure his majestic power? And who can fully recount his mercies?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Who can measure his majestic power, and who can fully recount his mercies?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Who can measure his majestic power? And who can fully recount his mercies?
Common English Bible © 2011   
Who will measure the power of his greatness? Who will continue to recount his mercy?
New American Bible (Revised Edition)   
Who can measure his majestic power, or fully recount his mercies?
Revised Standard Version   
Who can measure his majestic power? And who can fully recount his mercies?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Who can measure his majestic power? And who can fully recount his mercies?