Home Master Index
←Prev   Sirach 19:14   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
corripe proximum ne forte non dixerit et si dixerit ne forte iteret

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Question your neighbor—perhaps he may not have said what he is accused of, and if he has, your action may ensure that he will not say it again.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Question a neighbor; perhaps he did not say it; or if he said it, so that he may not repeat it.
Good News Translation®   
If you hear that a neighbor has said something he shouldn't, ask him about it. Maybe he didn't say it. If he did, he won't say it again.
Wycliffe Bible   
Reprove thou a neighbour, lest peradventure he say (it) not; and if he saith (it), lest peradventure he rehearse (or repeat) (it). [Chastise a neighbour, lest peradventure he shall not say; and if he said (it), lest peradventure he rehearse (or repeat) (it).]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Question a neighbor, perhaps he did not say it; but if he said it, so that he may not say it again.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Question a neighbor; perhaps he did not say it; or if he said it, so that he may not repeat it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Question a neighbour; perhaps he did not say it; or if he said it, so that he may not repeat it.
Common English Bible © 2011   
Question a neighbor; perhaps she didn’t say it. And if she did say it, question her so that she doesn’t repeat it.
New American Bible (Revised Edition)   
Admonish your neighbor—he may not have said it; and if he did, that he may not say it again.
Revised Standard Version   
Question a neighbor, perhaps he did not say it; but if he said it, so that he may not say it again.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Question a neighbour; perhaps he did not say it; or if he said it, so that he may not repeat it.