Home Master Index
←Prev   Sirach 2:6   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
crede Deo et recuperabit te et dirige viam tuam et spera in illum serva timorem illius et in illo veteresce

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Trust him, and he will help you; follow a straight path and hope in him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Trust in him, and he will help you; make your ways straight, and hope in him.
Good News Translation®   
Trust the Lord, and he will help you. Walk straight in his ways, and put your hope in him.
Wycliffe Bible   
Believe thou to God, and he shall recover thee; and (ad)dress (or direct) thou thy way, and hope thou into him. Keep thou his dread, and wax thou eld therein. [Give faith to God, and he shall recover thee; and (ad)dress thy way, and hope into him. Keep the dread of him, and in him wax old.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Trust in him, and he will help you; make your ways straight, and hope in him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Trust in him, and he will help you; make your ways straight and hope in him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Trust in him, and he will help you; make your ways straight, and hope in him.
Common English Bible © 2011   
Trust him, and he will help you; make your ways straight, and hope in him.
New American Bible (Revised Edition)   
Trust in God, and he will help you; make your ways straight and hope in him.
Revised Standard Version   
Trust in him, and he will help you; make your ways straight, and hope in him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Trust in him, and he will help you; make your ways straight, and hope in him.