Home Master Index
←Prev   Sirach 21:7   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui odit correptionem vestigium est peccatoris et qui timet Deum convertet ad cor suum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
A skillful speaker is widely known, but the wise man is well aware of his own faults.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The mighty in speech are widely known; when they slip, the sensible person knows it.
Good News Translation®   
Someone may be famous as a good speaker, but when he is wrong, a sensible person will detect it.
Wycliffe Bible   
A mighty man with an hardy tongue is known afar; and a witty man can or knoweth how to keep himself [or to slide] from that man.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who is mighty in speech is known from afar; but the sensible man, when he slips, is aware of it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The mighty in speech are widely known; when they slip, the sensible person knows it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The mighty in speech are widely known; when they slip, the sensible person knows it.
Common English Bible © 2011   
Those who are powerful in speech are widely known, but those who are thoughtful know when they slip.
New American Bible (Revised Edition)   
Glib speakers are widely known, but when they slip the sensible perceive it.
Revised Standard Version   
He who is mighty in speech is known from afar; but the sensible man, when he slips, is aware of it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The mighty in speech are widely known; when they slip, the sensible person knows it.