Home Master Index
←Prev   Sirach 22:23   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sic et cor trepidum in cogitatione fatui omni tempore non metuebit sic et qui in praeceptis Dei permanet semper

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Be faithful to your neighbor while he is poor so that you may later rejoice with him in his good fortune. Stand by him in times of distress so that you may share with him in his inheritance. [For no one should ever despise someone’s appearance or marvel at a stupid man who is rich.]
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Gain the trust of your neighbor in his poverty, so that you may rejoice with him in his prosperity. Stand by him in time of distress, so that you may share with him in his inheritance.
Good News Translation®   
Gain the confidence of your neighbor if he is poor; then you can share his happiness if he becomes successful. Stand by him when he is in trouble if you want to share with him when better times come his way.
Wycliffe Bible   
Have thou faith with a friend in his poverty, (so) that thou be glad also in his goods. In the time of his tribulations, dwell thou faithful to him [or abide still to him faithful], (so) that also thou be ever-heir in the heritage of him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Gain the trust of your neighbor in his poverty, that you may rejoice with him in his prosperity; stand by him in time of affliction, that you may share with him in his inheritance.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Gain the trust of your neighbor in his poverty, so that you may rejoice with him in his prosperity. Stand by him in time of distress, so that you may share with him in his inheritance.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Gain the trust of your neighbour in his poverty, so that you may rejoice with him in his prosperity. Stand by him in time of distress, so that you may share with him in his inheritance.
Common English Bible © 2011   
Gain your neighbors’ trust while they are poor, so that when they are prosperous, you will be filled along with them. In a time of distress remain with them so that when they inherit, you will be a joint heir.
New American Bible (Revised Edition)   
Win your neighbor’s trust while he is poor, so that you may rejoice with him in his prosperity. In time of trouble remain true to him, so that you may share in his inheritance when it comes.
Revised Standard Version   
Gain the trust of your neighbor in his poverty, that you may rejoice with him in his prosperity; stand by him in time of affliction, that you may share with him in his inheritance.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Gain the trust of your neighbour in his poverty, so that you may rejoice with him in his prosperity. Stand by him in time of distress, so that you may share with him in his inheritance.