Just as the fumes and smoke of a furnace precede the flames, so do insults precede bloodshed.
The vapor and smoke of the furnace precede the fire; so insults precede bloodshed.
Fumes and smoke appear before the flames do; insults come before violence.
Heat and smoke of fire is made high before the fire of a chimney; so and cursings, and despisings, and menaces, come before blood. [Before fire of the chimney, moist issue, and the smoke of fire, is enhanced; so and before blood curses, and wrongs, and threats.]
The vapor and smoke of the furnace precede the fire; so insults precede bloodshed.
The vapor and smoke of the furnace precede the fire; so insults precede bloodshed.
The vapour and smoke of the furnace precede the fire; so insults precede bloodshed.
Before there’s a fire, a furnace has vapor and smoke; so before bloodshed there are insults.
The billowing smoke of a furnace precedes the fire, so insults precede bloodshed.
The vapor and smoke of the furnace precede the fire; so insults precede bloodshed.
The vapour and smoke of the furnace precede the fire; so insults precede bloodshed.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!