Home Master Index
←Prev   Sirach 22:5   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
patrem et virum confundit audax et ab impiis non minorabitur ab utrisque autem inhonorabitur

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
A brazen daughter brings shame upon her father and her husband and is despised by both.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
An impudent daughter disgraces father and husband, and is despised by both.
Good News Translation®   
A girl with no sense of propriety will disgrace both her husband and her father; neither will have any respect for her.
Wycliffe Bible   
A bold woman, that is, shameless, shameth the father and husband, and shall not be made less than unfaithful men; forsooth she shall not be honoured of (or by) ever either.
Revised Standard Version Catholic Edition   
An impudent daughter disgraces father and husband, and will be despised by both.
New Revised Standard Version Updated Edition   
An impudent daughter disgraces father and husband and is despised by both.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
An impudent daughter disgraces father and husband, and is despised by both.
Common English Bible © 2011   
A disrespectful daughter shames her father and her husband, and both will despise her.
New American Bible (Revised Edition)   
A hussy shames her father and her husband; she is despised by both.
Revised Standard Version   
An impudent daughter disgraces father and husband, and will be despised by both.
New Revised Standard Version, Anglicised   
An impudent daughter disgraces father and husband, and is despised by both.