Home Master Index
←Prev   Sirach 22:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui narrat verbum non adtendenti quasi qui excitat dormientem de gravi somno

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Children who are puffed up with disdain and haughtiness blemish the nobility of their family.]
Good News Translation®   
Explaining something to a fool is like explaining it to a sleepy person; when you have finished, he'll say, What was that again?
Wycliffe Bible   
He that telleth wisdom to a fool, speaketh with a man sleeping; and in the end of the telling he shall say, Who is this?
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who tells a story to a fool tells it to a drowsy man; and at the end he will say, “What is it?”
Revised Standard Version   
He who tells a story to a fool tells it to a drowsy man; and at the end he will say, “What is it?”