Home Master Index
←Prev   Sirach 23:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vir multum iurans implebitur iniquitate et non discedet a domo illius plaga

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
There are words that are fraught with death; may they never be heard among Jacob’s descendants. For such conduct will be avoided by the devout; they will not wallow in sin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There is a manner of speaking comparable to death; may it never be found in the inheritance of Jacob! Such conduct will be far from the godly, and they will not wallow in sins.
Good News Translation®   
There is one way of speaking that is like death itself—may no Israelite ever be guilty of it! Devout people do not wallow in such sin, and they will keep away from such behavior.
Wycliffe Bible   
Also againward another speech is into death [or There is and another speech againward into death]; be it not found in the heritage of Jacob. For why all these things shall be done away from merciful men; and they shall not delight in trespasses.
Revised Standard Version Catholic Edition   
There is an utterance which is comparable to death; may it never be found in the inheritance of Jacob! For all these errors will be far from the godly, and they will not wallow in sins.
New Revised Standard Version Updated Edition   
There is a manner of speaking comparable to death; may it never be found in the inheritance of Jacob! Such conduct will be far from the godly, and they will not wallow in sins.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There is a manner of speaking comparable to death; may it never be found in the inheritance of Jacob! Such conduct will be far from the godly, and they will not wallow in sins.
Common English Bible © 2011   
There is a way of speaking that’s comparable to death; don’t let it be found among Jacob’s descendants. All these things will stay far away from the godly, and they will not wallow in their sins.
New American Bible (Revised Edition)   
There are words comparable to death; may they never be heard in the inheritance of Jacob. To the devout all such words are foreign; they do not wallow in sin.
Revised Standard Version   
There is an utterance which is comparable to death; may it never be found in the inheritance of Jacob! For all these errors will be far from the godly, and they will not wallow in sins.
New Revised Standard Version, Anglicised   
There is a manner of speaking comparable to death; may it never be found in the inheritance of Jacob! Such conduct will be far from the godly, and they will not wallow in sins.