Home Master Index
←Prev   Sirach 23:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
etenim a misericordibus omnia haec auferentur et in delictis non volutabunt

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Two types of people multiply sins, and a third incurs wrath. For burning passion that blazes like a fire cannot be quenched until it burns itself out: One who becomes sexually involved with close relatives will never cease until the fire consumes him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Two kinds of individuals multiply sins, and a third incurs wrath. Hot passion that blazes like a fire will not be quenched until it burns itself out; one who commits fornication with his near of kin will never cease until the fire burns him up.
Good News Translation®   
There are any number of ways to sin and bring down the Lord's anger, but sexual passion is a hot, blazing fire that cannot be put out at will; it can only burn itself out. A man who lives for nothing but sexual enjoyment will keep on until that fire destroys him.
Wycliffe Bible   
Two kinds be plenteous [or abound] in sins, and the third bringeth ire [or wrath] and perdition. An hot soul burning as fire shall not be quenched, till it swallow something; and a wicked, [or shrewd, (or depraved)] man in the mouth of his flesh shall not fail, till he kindle (a) fire.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Two sorts of men multiply sins, and a third incurs wrath. The soul heated like a burning fire will not be quenched until it is consumed; a man who commits fornication with his near of kin will never cease until the fire burns him up.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Two kinds of individuals multiply sins, and a third incurs wrath. Hot passion that blazes like a fire will not be quenched until it burns itself out; those who commit incest with their near of kin will never cease until the fire burns them up.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Two kinds of individuals multiply sins, and a third incurs wrath. Hot passion that blazes like a fire will not be quenched until it burns itself out; one who commits fornication with his near of kin will never cease until the fire burns him up.
Common English Bible © 2011   
Two types of people multiply sins, and a third will bring wrath. A hot temperament that burns like fire will never be quenched until it is spent. People who are promiscuous with their kin will never stop until the fire burns out.
New American Bible (Revised Edition)   
Two types of people multiply sins, and a third draws down wrath: Burning passion is like a blazing fire, not to be quenched till it burns itself out; One unchaste with his kindred never stops until fire breaks forth.
Revised Standard Version   
Two sorts of men multiply sins, and a third incurs wrath. The soul heated like a burning fire will not be quenched until it is consumed; a man who commits fornication with his near of kin will never cease until the fire burns him up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Two kinds of individuals multiply sins, and a third incurs wrath. Hot passion that blazes like a fire will not be quenched until it burns itself out; one who commits fornication with his near of kin will never cease until the fire burns him up.