Home Master Index
←Prev   Sirach 23:22   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
anima calida quasi ignis ardens non extinguetur donec aliquid gluttiat

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
The same is true of a woman who is unfaithful to her husband and presents him with an heir by another man.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So it is with a woman who leaves her husband and presents him with an heir by another man.
Good News Translation®   
The same is true of a woman who is unfaithful to her husband and presents him with a child by another man.
Wycliffe Bible   
So and each woman forsaking her husband shall do sin, and ordaining heritage, that is, (an) heir of her husband, of (or by) an alien matrimony.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So it is with a woman who leaves her husband and provides an heir by a stranger.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So it is with a woman who leaves her husband and presents him with an heir by another man.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So it is with a woman who leaves her husband and presents him with an heir by another man.
Common English Bible © 2011   
So it is with a woman when she is unfaithful to her husband and she presents him with an heir by another man.
New American Bible (Revised Edition)   
So it is with the woman unfaithful to her husband, who offers him an heir by another man.
Revised Standard Version   
So it is with a woman who leaves her husband and provides an heir by a stranger.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So it is with a woman who leaves her husband and presents him with an heir by another man.