Home Master Index
←Prev   Sirach 23:3   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et adincrescant ignorantiae meae et multiplicentur delicta mea et peccata mea abundent et incidam in conspectu adversariorum et gaudeat inimicus meus

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
lest my failings be multiplied and my sins abound, lest I succumb to my adversaries and my enemy gloat over me? [For hope of receiving mercy from them is remote.]
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Otherwise my mistakes may be multiplied, and my sins may abound, and I may fall before my adversaries, and my enemy may rejoice over me.
Good News Translation®   
Then I would not keep on sinning, making one mistake after another. I could not fall to my enemies and be humiliated by them.
Wycliffe Bible   
Lest mine uncunnings (or my unknowings, or mine ignorances) increase, and my trespasses be multiplied, and my sins be plenteous; and lest I fall in the sight of mine adversaries, and mine enemy have joy. [Lest wax to mine uncunningnesses, and be multiplied my guilts, and my sins abound; and I fall in the sight of mine adversaries, and mine enemy joy.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
in order that my mistakes may not be multiplied, and my sins may not abound; then I will not fall before my adversaries, and my enemy will not rejoice over me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Otherwise my mistakes may be multiplied, and my sins may abound, and I may fall before my adversaries, and my enemy may rejoice over me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Otherwise my mistakes may be multiplied, and my sins may abound, and I may fall before my adversaries, and my enemy may rejoice over me.
Common English Bible © 2011   
Otherwise, my acts of ignorance might multiply, and my sins might increase, and I’ll fall before my adversaries, and my enemy will rejoice over me.
New American Bible (Revised Edition)   
Otherwise my failings may increase, and my sins be multiplied; And I fall before my adversaries, and my enemy rejoice over me?
Revised Standard Version   
in order that my mistakes may not be multiplied, and my sins may not abound; then I will not fall before my adversaries, and my enemy will not rejoice over me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Otherwise my mistakes may be multiplied, and my sins may abound, and I may fall before my adversaries, and my enemy may rejoice over me.