Home Master Index
←Prev   Sirach 24:19   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quasi oliva speciosa in campis et quasi platanus exaltata sum iuxta aquam in plateis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“Come to me, all of you who desire me, and eat your fill of my fruits.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Come to me, you who desire me, and eat your fill of my fruits.
Good News Translation®   
Come to me, all you that want me, and eat your fill of my fruit.
Wycliffe Bible   
All ye that covet me, pass (or come) to me; and be ye filled of (or with) my generations. [Passeth to me, all that covet me; and of my generations be ye full-filled.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Come to me, you who desire me, and eat your fill of my produce.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Come to me, you who desire me, and eat your fill of my fruits.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Come to me, you who desire me, and eat your fill of my fruits.
Common English Bible © 2011   
“Come to me, you who desire me, and take your fill of my produce.
New American Bible (Revised Edition)   
Come to me, all who desire me, and be filled with my fruits.
Revised Standard Version   
“Come to me, you who desire me, and eat your fill of my produce.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Come to me, you who desire me, and eat your fill of my fruits.