Home Master Index
←Prev   Sirach 24:29   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui edunt me adhuc esurient et qui bibunt me adhuc sitient

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For her thoughts are more vast than the sea and her counsel more profound than the great abyss.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For her thoughts are more abundant than the sea, and her counsel deeper than the great abyss.
Good News Translation®   
The possibilities of Wisdom are vaster than the ocean; her resources are more profound than the deepest waters beneath the earth.
Wycliffe Bible   
For why the thought(s) thereof shall be (as) plenteous of (or as) the sea, that is, his knowing is more plenteous than the sea; and his counsel in the great ocean [or and the counsel of him in the great deepness] is uncomprehensible. I wisdom shedded out [or poured out] floods; I as a way, that is, a strong running, of full great water [or water without measure] of the flood.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for her thought is more abundant than the sea, and her counsel deeper than the great abyss.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For her thoughts are more abundant than the sea and her counsel deeper than the great abyss.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For her thoughts are more abundant than the sea, and her counsel deeper than the great abyss.
Common English Bible © 2011   
Her thoughts are more plentiful than the sea; her counsel is deeper than the great abyss.
New American Bible (Revised Edition)   
For deeper than the sea are her thoughts, and her counsels, than the great abyss.
Revised Standard Version   
for her thought is more abundant than the sea, and her counsel deeper than the great abyss.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For her thoughts are more abundant than the sea, and her counsel deeper than the great abyss.