Home Master Index
←Prev   Sirach 26:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
gratia mulieris sedulae delectabit virum suum et ossa illius inpinguabit

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Like the sun rising in the heavens of the Lord is the beauty of a virtuous wife in a well-managed home.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Like the sun rising in the heights of the Lord, so is the beauty of a good wife in her well-ordered home.
Good News Translation®   
The beauty of a good wife in her well-kept home is like the noonday sun shining in the Lord's sky.
Wycliffe Bible   
As the sun rising in the world in the highest things of God, so the fairness of a good woman is into the ornament, or the adornment, [or the adorning] of her house.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Like the sun rising in the heights of the Lord, so is the beauty of a good wife in her well-ordered home.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Like the sun rising in the heights of the Lord, so is the beauty of a good wife in her well-ordered home.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Like the sun rising in the heights of the Lord, so is the beauty of a good wife in her well-ordered home.
Common English Bible © 2011   
As the sun rising in the Lord’s high heavens, so is the beauty of a good wife in her well-ordered home.
New American Bible (Revised Edition)   
The sun rising in the Lord’s heavens— the beauty of a good wife in her well-ordered home.
Revised Standard Version   
Like the sun rising in the heights of the Lord, so is the beauty of a good wife in her well-ordered home.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Like the sun rising in the heights of the Lord, so is the beauty of a good wife in her well-ordered home.