Home Master Index
←Prev   Sirach 27:23   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
conligare et maledicti est concordatio

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He speaks sweetly while in your presence, and admires your every word, but later he will change his tune, and with your own words he will trip you up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In your presence his mouth is all sweetness, and he admires your words; but later he will twist his speech and with your own words he will trip you up.
Good News Translation®   
When he's with you, his talk is so nice! He compliments you on every word you say. But behind your back it's a different story; he will take what you have said and turn it against you.
Wycliffe Bible   
In the sight of thine eyes he shall defoul his mouth, and he shall wonder on thy words; but at the last he shall turn waywardly his mouth, and in his word he shall give slander. [In the sight of thine eyes he shall defoul thy mouth, and upon thy words he shall wonder; at the last he shall pervert his mouth, and in (or regarding) thy words he shall give slander.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
In your presence his mouth is all sweetness, and he admires your words; but later he will twist his speech and with your own words he will give offense.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In your presence their mouths are all sweetness, and they admire your words, but later they will twist their speech and with your own words they will cause a scandal.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In your presence his mouth is all sweetness, and he admires your words; but later he will twist his speech and with your own words he will trip you up.
Common English Bible © 2011   
To your face their speech will be sweet, and they will express amazement at your words. But later they will distort what they said, and they will use your own words against you.
New American Bible (Revised Edition)   
In your presence he uses honeyed talk, and admires your words, But later he changes his tone and twists the words to your ruin.
Revised Standard Version   
In your presence his mouth is all sweetness, and he admires your words; but later he will twist his speech and with your own words he will give offense.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In your presence his mouth is all sweetness, and he admires your words; but later he will twist his speech and with your own words he will trip you up.