Home Master Index
←Prev   Sirach 27:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si sequaris iustitiam adprehendes illam et indues quasi poderem honoris et inhabitabis cum ea et proteget te in sempiternum et in die agnitionis invenies firmamentum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Birds associate with their own kind, and honesty comes home to those who practice it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Birds roost with their own kind, so honesty comes home to those who practice it.
Good News Translation®   
Birds come to roost with those of their own kind, and the habit of honesty comes to those who try to be honest.
Wycliffe Bible   
Volatiles [or Fowls] come together to birds like themselves; and truth shall (re)turn again to them that work it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Birds flock with their kind; so truth returns to those who practice it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Birds roost with their own kind, so honesty comes home to those who practice it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Birds roost with their own kind, so honesty comes home to those who practise it.
Common English Bible © 2011   
Birds will nest with their own kind, and truth comes back to those who practice it.
New American Bible (Revised Edition)   
Birds nest with their own kind, and honesty comes to those who work at it.
Revised Standard Version   
Birds flock with their kind; so truth returns to those who practice it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Birds roost with their own kind, so honesty comes home to those who practise it.