Home Master Index
←Prev   Sirach 29:14   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pone thesaurum tuum in praeceptis Altissimi et proderit tibi magis quam aurum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
A good man will stand surety for his neighbor; only a shameless wretch would let him down.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A good person will be surety for his neighbor, but the one who has lost all sense of shame will fail him.
Good News Translation®   
A good man is willing to guarantee his neighbor's debts. Only someone who has lost all sense of decency would refuse to do so.
Wycliffe Bible   
A good man maketh faith to (or for) his neighbour in becoming (a) borrow(er), (or a guarantor), for him in need; and he that loseth, shall leave shame to him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A good man will be surety for his neighbor, but a man who has lost his sense of shame will fail him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A good person will be surety for his neighbor, but the one who has lost all sense of shame will fail him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A good person will be surety for his neighbour, but one who has lost all sense of shame will fail him.
Common English Bible © 2011   
Good people will guarantee a loan for neighbors, and those who have lost any sense of shame will abandon them.
New American Bible (Revised Edition)   
A good person will be surety for a neighbor, but whoever has lost a sense of shame will fail him.
Revised Standard Version   
A good man will be surety for his neighbor, but a man who has lost his sense of shame will fail him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A good person will be surety for his neighbour, but one who has lost all sense of shame will fail him.