Home Master Index
←Prev   Sirach 29:28   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
initium vitae aqua et panis et vestimentum et domus protegens turpitudinem

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
A sensitive man finds two things difficult to bear: criticism from members of his household and the insults of his creditors.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is hard for a sensible person to bear scolding about lodging and the insults of the moneylender.
Good News Translation®   
Being denied hospitality or having a moneylender hound you—these are hard things for any sensitive person to endure.
Wycliffe Bible   
These things be grievous to a man having wit; the reproving of house, and the despising of the usurer. [Grievous these things to a man having wit; reproving of the house, and reproof of the lender.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
These things are hard to bear for a man who has feeling: scolding about lodging and the reproach of the moneylender.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is hard for a sensible person to bear scolding about lodging and the insults of the moneylender.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is hard for a sensitive person to bear scolding about lodging and the insults of the moneylender.
Common English Bible © 2011   
These are difficult things for a person of intelligence: criticism for being an immigrant and rebuke from a moneylender.
New American Bible (Revised Edition)   
Painful things to a sensitive person are rebuke as a parasite and insults from creditors.
Revised Standard Version   
These things are hard to bear for a man who has feeling: scolding about lodging and the reproach of the moneylender.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is hard for a sensitive person to bear scolding about lodging and the insults of the moneylender.