Home Master Index
←Prev   Sirach 3:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne glorieris in contumelia patris tui non est enim tibi gloria sed confusio

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
My child, look after your father when he is old; do nothing to cause him grief as long as he lives.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My child, help your father in his old age, and do not grieve him as long as he lives;
Good News Translation®   
My child, take care of your father when he grows old; give him no cause for worry as long as he lives.
Wycliffe Bible   
Son, receive the eld (age) of thy father, and make thou not him sorry in his life; [Son, meekly take the last age of thy father, and not sorrow thou him in his life;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
O son, help your father in his old age, and do not grieve him as long as he lives;
New Revised Standard Version Updated Edition   
My child, help your father in his old age, and do not grieve him as long as he lives;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My child, help your father in his old age, and do not grieve him as long as he lives;
Common English Bible © 2011   
My child, help your father in his old age, and don’t give him grief during his life.
New American Bible (Revised Edition)   
My son, be steadfast in honoring your father; do not grieve him as long as he lives.
Revised Standard Version   
O son, help your father in his old age, and do not grieve him as long as he lives;
New Revised Standard Version, Anglicised   
My child, help your father in his old age, and do not grieve him as long as he lives;