Home Master Index
←Prev   Sirach 3:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nam pro peccato matris restituetur tibi bonum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
If you forsake your father, you are no better than one who blasphemes, and if you anger your mother, you will be accursed by the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever forsakes a father is like a blasphemer, and whoever angers a mother is cursed by the Lord.
Good News Translation®   
Those who abandon their parents or give them cause for anger may as well be cursing the Lord; they are already under the Lord's curse.
Wycliffe Bible   
He is of full evil fame, that forsaketh the father; and he that wratheth the mother, is cursed of (or by) God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever forsakes his father is like a blasphemer, and whoever angers his mother is cursed by the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whoever forsakes a father is like a blasphemer, and whoever angers a mother is cursed by the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whoever forsakes a father is like a blasphemer, and whoever angers a mother is cursed by the Lord.
Common English Bible © 2011   
Those who abandon their fathers are like blasphemers, and those who anger their mothers have been cursed by the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who neglect their father are like blasphemers; those who provoke their mother are accursed by their Creator.
Revised Standard Version   
Whoever forsakes his father is like a blasphemer, and whoever angers his mother is cursed by the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whoever forsakes a father is like a blasphemer, and whoever angers a mother is cursed by the Lord.