Home Master Index
←Prev   Sirach 3:5   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sicut qui thesaurizat ita et qui honorificat matrem suam

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He who honors his father will rejoice in his own children, and when he prays he will be heard.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who honor their father will have joy in their own children, and when they pray they will be heard.
Good News Translation®   
If you respect your father, one day your own children will make you happy; the Lord will hear your prayers.
Wycliffe Bible   
He that honoureth his father, shall be made merry in sons, and he shall be heard in the day of his prayer. [Who worshippeth his father, shall be made merry in sons, and in the day of his orison he shall be full out heard.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever honors his father will be gladdened by his own children, and when he prays he will be heard.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who honor their father will have joy in their children, and when they pray they will be heard.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who honour their father will have joy in their own children, and when they pray they will be heard.
Common English Bible © 2011   
Those who honor their fathers will be made happy by their own children, and they will be heard when they pray.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who honor their father will have joy in their own children, and when they pray they are heard.
Revised Standard Version   
Whoever honors his father will be gladdened by his own children, and when he prays he will be heard.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who honour their father will have joy in their own children, and when they pray they will be heard.