Home Master Index
←Prev   Sirach 30:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
equus indomitus evadit durus et filius remissus evadit praeceps

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
An unbroken colt turns out stubborn, and an unchecked son grows up headstrong.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
An unbroken horse turns out stubborn, and an unchecked son turns out headstrong.
Good News Translation®   
An untamed horse is going to be stubborn, and an undisciplined son is no different.
Wycliffe Bible   
An horse untamed, either unchastised, shall escape hard, and a son unchastised shall escape heady (or become headstrong).
Revised Standard Version Catholic Edition   
A horse that is untamed turns out to be stubborn, and a son unrestrained turns out to be wilful.
New Revised Standard Version Updated Edition   
An unbroken horse turns out stubborn, and an unchecked son turns out headstrong.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
An unbroken horse turns out stubborn, and an unchecked son turns out headstrong.
Common English Bible © 2011   
A horse that is unbroken turns out stubborn, and a child, when given free rein, turns out reckless.
New American Bible (Revised Edition)   
An untamed horse turns out stubborn; and a son left to himself grows up unruly.
Revised Standard Version   
A horse that is untamed turns out to be stubborn, and a son unrestrained turns out to be wilful.
New Revised Standard Version, Anglicised   
An unbroken horse turns out stubborn, and an unchecked son turns out headstrong.