Home Master Index
←Prev   Sirach 31:30   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
diligentes in vino noli provocare multos enim exterminavit vinum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Drunkenness increases the anger of a fool to his own harm, sapping his strength and exposing him to injury.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Drunkenness increases the anger of a fool to his own hurt, reducing his strength and adding wounds.
Good News Translation®   
A drunken fool can lose his temper and hurt himself. His drinking makes him weak and an easy target for angry blows.
Wycliffe Bible   
Wine drunken much is bitterness of (the) soul. Strength of drunkenness and hurting of an unprudent man maketh virtue less, and making wounds. [Bitterness of soul wine much drunken. The willfulness of drunkenhood the offensions of the unprudent, less(en)ing virtue, and making wounds.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Drunkenness increases the anger of a fool to his injury, reducing his strength and adding wounds.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Drunkenness increases the anger of fools to their own hurt, reducing their strength and adding wounds.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Drunkenness increases the anger of a fool to his own hurt, reducing his strength and adding wounds.
Common English Bible © 2011   
Getting drunk causes fools to lose their temper and do themselves harm, reducing their strength, and adding injuries as well.
New American Bible (Revised Edition)   
Wine in excess is a snare for the fool; it lessens strength and multiplies wounds.
Revised Standard Version   
Drunkenness increases the anger of a fool to his injury, reducing his strength and adding wounds.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Drunkenness increases the anger of a fool to his own hurt, reducing his strength and adding wounds.