Home Master Index
←Prev   Sirach 31:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quis est hic et laudabimus eum fecit enim mirabilia in vita sua

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Who is he, that we may praise him? For he has done wonders among his people.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Who is he, that we may praise him? For he has done wonders among his people.
Good News Translation®   
Do you know anyone like that? If so, we will congratulate him for performing a miracle that no one else has ever been able to do.
Wycliffe Bible   
Who is this, and we shall praise him? for he did marvels in his life.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Who is he? And we will call him blessed, for he has done wonderful things among his people.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Who are they, that we may call them happy? For they have done wonders among their people.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Who is he, that we may praise him? For he has done wonders among his people.
Common English Bible © 2011   
Who are they, so that we might praise them? They have done wonders among the people.
New American Bible (Revised Edition)   
Who is he, that we may praise him? For he has done wonders among his people.
Revised Standard Version   
Who is he? And we will call him blessed, for he has done wonderful things among his people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Who is he, that we may praise him? For he has done wonders among his people.