Home Master Index
←Prev   Sirach 32:11   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si bis interrogatus fueris habeat caput responsum tuum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Leave at an appropriate time, and do not be the last to depart; go home quickly, without lingering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Leave in good time and do not be the last; go home quickly and do not linger.
Good News Translation®   
Leave the party at the right time and never be the last to go. Don't linger at the door; just go straight home.
Wycliffe Bible   
And in the hour of rising, trifle thee not, that is, make thee no tarrying in arraying, either trifling of hairs, as women do; forsooth run thou before first into thine house, and there call thou thee to answer [or and there be thou called to], and there play thou.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Leave in good time and do not be the last; go home quickly and do not linger.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Leave in good time and do not be the last; go home quickly and do not linger.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Leave in good time and do not be the last; go home quickly and do not linger.
Common English Bible © 2011   
Rise up to leave in time, and don’t be the last person out; go back to your own home, and don’t miss your work the next day.
New American Bible (Revised Edition)   
Leave in good time and do not be the last; go home quickly without delay.
Revised Standard Version   
Leave in good time and do not be the last; go home quickly and do not linger.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Leave in good time and do not be the last; go home quickly and do not linger.