Home Master Index
←Prev   Sirach 32:4   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
loquere maior natu decet enim te

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
When there is entertainment, do not pour out a stream of talk; such is the wrong time to display your wisdom.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Where there is entertainment, do not pour out talk; do not display your cleverness at the wrong time.
Good News Translation®   
If entertainment is being provided, don't keep up a steady conversation; it's the wrong time to show off your wit.
Wycliffe Bible   
Where hearing is not, shed thou not out a word; and do not thou be enhanced uncovenably (or inopportunely) in thy wisdom. [Where is not hearing, pour thou not out a sermon; and uncovenably do thou not be enhanced in thy wisdom.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Where there is entertainment, do not pour out talk; do not display your cleverness out of season.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Where there is entertainment, do not pour out talk; do not display your cleverness at the wrong time.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Where there is entertainment, do not pour out talk; do not display your cleverness at the wrong time.
Common English Bible © 2011   
Where there’s a performance, don’t talk too much, and don’t be clever at the wrong time.
New American Bible (Revised Edition)   
Where there is entertainment, do not pour out discourse, and do not display your wisdom at the wrong time.
Revised Standard Version   
Where there is entertainment, do not pour out talk; do not display your cleverness out of season.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Where there is entertainment, do not pour out talk; do not display your cleverness at the wrong time.