Home Master Index
←Prev   Sirach 33:30   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in opera constitue eum sic enim condecet illi quod si non obaudierit grava illum conpedibus et non amplifices super omnem carnem verum sine iudicio nihil facias grave

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Put him to work, for that is his purpose in life; and if he does not obey, burden him with fetters. However, do not be overbearing toward anyone, and do nothing contrary to justice.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Set him to work, as is fitting for him, and if he does not obey, make his fetters heavy. Do not be overbearing toward anyone, and do nothing unjust.
Good News Translation®   
If you have a slave, treat him as you would want to be treated; you bought him with your hard-earned money.
Wycliffe Bible   
If a faithful servant is to thee, be he as thy soul to thee; treat thou him so as a brother, for thou hast bought him in (or with) the blood of life. [If there is to thee a faithful servant, be he to thee as thy life; as a brother so treat him, for in blood of life thou boughtest him.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
If you have a servant, let him be as yourself, because you have bought him with blood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Set them to work as is fitting for them, and if they do not obey make their fetters heavy. Do not be overbearing toward anyone, and do nothing without deliberation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Set him to work, as is fitting for him, and if he does not obey, make his fetters heavy. Do not be overbearing towards anyone, and do nothing unjust.
Common English Bible © 2011   
Set them to work, as is proper for them, and if they don’t obey, make their shackles heavy. Don’t overburden a person made of flesh, and don’t do anything without exercising good judgment.
New American Bible (Revised Edition)   
Put him to work, as is fitting for him; and if he does not obey, load him with chains. But never lord it over any human being, and do nothing unjust.
Revised Standard Version   
If you have a servant, let him be as yourself, because you have bought him with blood.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Set him to work, as is fitting for him, and if he does not obey, make his fetters heavy. Do not be overbearing towards anyone, and do nothing unjust.