Home Master Index
←Prev   Sirach 34:6   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sicut parturientis cor tuum fantasiam patitur nisi ab Altissimo fuerit emissa visitatio ne dederis in illis cor tuum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Unless they are sent through the intervention of the Most High, pay no attention to them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Unless they are sent by intervention from the Most High, pay no attention to them.
Good News Translation®   
Unless the Most High has sent you the dream, pay no attention to it.
Wycliffe Bible   
no but visitation is sent out of (or from) the Highest, give thou not thine heart in (or to) those dreams. [no but of the Highest were sent out visiting, not give thou in (or to) them thine heart.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Unless they are sent from the Most High as a visitation, do not give your mind to them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Unless they are sent by intervention from the Most High, pay no attention to them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Unless they are sent by intervention from the Most High, pay no attention to them.
Common English Bible © 2011   
Unless the Most High sends a dream by means of a visitation, don’t pay any attention to it.
New American Bible (Revised Edition)   
Unless they are specially sent by the Most High, do not fix your heart on them.
Revised Standard Version   
Unless they are sent from the Most High as a visitation, do not give your mind to them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Unless they are sent by intervention from the Most High, pay no attention to them.